quinta-feira, 10 de janeiro de 2008

Somos confundidos

Estava a editar o Wikiquote quando me ocorreu o assunto desse texto. Agradável ou não. Notei novamente a falta de editores ativos no projeto e estava me perguntando os motivos por trás disso e o que fazer para mudar essa situação.

De início fui checar o número de usuários registrados no Wikiquote para ver quão grave é a situação. Para meu espanto, o projeto tem mais usuários registrados que o Wikisource e o Wikinotícias, coincidentemente os dois projetos lusófonos mais novos. Que diabos acontece então?

Se me dissessem que os lusófonos simplesmente não gostam de citações, talvez eu acreditasse, mas diria que também não gostam de textos nem muito menos de notícias. Comparando contudo a quantidade de usuários registrados na Wikipédia, a sexta com mais usuários, a pequena quantidade de usuários registrados nos demais projetos lusófonos salta aos olhos. Em nenhum chega a 5 mil que sejam. E não falemos em usuários ativos, editores propriamente ditos. Mesmo na Wikipédia dá quase para contar nas mãos quantos tem mais de mil edições.

Somos realmente poucos e não somos compreendidos. Quantas pessoas sequer ouviram falar da Wikipédia pela lusofonia afora? Mesmo ela que conta com algumas reportagens por aí é confundida e mal conhecida. Para falar a verdade tenho medo - é sério - de ler a linha direta ou o pergunte ao bibliotecário, serviço parecido do Wikilivros. Às vezes é surreal o que aparece ali. Não dá para saber se a pessoa está falando sério ou brincando. E fica claro também que muitas - por vontade própria ou não - não lêem nada do que está escrito lá. Vários associam a Wikipédia ao Google - daí talvez a associação da mesma com o Orkut no caso do Brasil.

Por outro lado, mesmo dentro da Wikipédia, porta de entrada dos projetos da Fundação Wikimedia os usuários cadastrados, ativos e antigos não sabem diferenciar um projeto do outro. Para não falar de um certo desprezo, visível por vezes, por eles. É mesmo engraçado ver a confusão entre o Wikilivros e o Wikisource. E é claro, o nome deles também não ajuda. Provavelmente seria mais apropriado chamar o Wikilivros de Wikimanuais e o Wikisource de Wikilivros e quanto ao Wikiquote, basta dizer que pronunciado em português fica "cuóte", ou algo assim, e que sem saber inglês não dá nem para adivinhar vagamente de que se trata. Talvez seja o caso de estabelecer algum dia como o "Dia da edição no projeto irmão" para nos conhecermos melhor. Talvez isso mude também com a criação do login unificado, prometido para 2489 segundo soube.

Realmente somos confundidos. E mal nos tornamos conhecidos, já vem a má fama. Realmente os "outros" projetos lusófonos da Fundação Wikimedia têm um pepino em mãos. Como cumprir a nossa missão de informar o mundo se o mundo sequer sabe de nossa existência? Qual a parcela de culpa que nos cabe; a nós, os que desejamos ver o crescimento desses projetos, a Wikipédia inclusa? Qual cabe talvez aos lusófonos como um todo? Pessoalmente entrevejo parte da resposta, mas sobre isso não direi palavra.